亚游集团ag,ag网站亚游登录

 

刘和平教授概况:

文学博士,现为北京语言大学高级翻译ag网站亚游登录院长、教授。主要研究方向为口笔译实践、翻译教学、翻译理论和中法跨学问研究。现任中国翻译资格(水平)考试委员会委员、中国翻译协会理事、中国翻译协会翻译理论与教学委员会委员、对外传播委员会委员、《中国翻译》编委、北京市译协常务理事。

主要研究方向为口笔译实践、翻译教学、翻译理论和中法跨学问研究。曾发表论文《翻译的动态研究与口译教学》、《职业口译程序与翻译教学》、《口译与翻译学》、《口译程序与翻译教学》、《再论教学翻译与翻译教学》、《中国九十年代同声传译的现状与思考》、《科技翻译教学法》、《翻译教学方法论》、《对口译教学统一纲要的理论思考》、《职业口译新形式与口译教学》、《口译理论与教学研究现状及展望》、《口译理论研究成果与趋势浅析》、《议员在交际中的新角色——股份回购谈判与跨学问研究》、与许钧合作《中国文学翻译理论与实践》等数十篇。专著《口译技巧——思维科学与口译推理教学法》、《口译理论与教学》;译著《法国释意派口笔译理论》、《世纪儿》、《街心花园》、《北京的陷落》、《60位作家和他们的母亲》。

讲座时间:5月20日下午3:30-5:30.

讲座地点:亚游集团ag楼204学术报告厅

讲座题目:口译职业与口译学习 面向学生

中国口译教育十年:反思与展望 面向教师

欢迎感兴趣的老师同学参加讲座

亚游集团ag MTI教育中心

2015年5月12日

上一条:前美国国务院签约译员彭治平博士学术报告会通知

下一条:2015年西工大BEC考试报名通知

关闭窗口
XML 地图 | Sitemap 地图