亚游集团ag  ag网站亚游登录概述  师资队伍  人才培养  合作交流  科学研究  MTI教育  党委工会  学生工作  外语培训  院友之家  资料下载 
当前位置: 亚游集团ag>>ag网站亚游登录资讯>>资讯>>正文

 

全国MTI教育引导委员会主任委员黄友义教授莅临我院开展学术讲座
  审核人:

5月4日下午,应MTI教育中心邀请,国务院学位委员会委员、全国MTI教育引导委员会主任委员、中国翻译协会副会长黄友义教授为我院教师和研究生作了一场题为“当中国站到世界舞台中央,大家应该如何翻译?”的学术讲座。院党委书记田建国教授、MTI教育中心副主任杨惠英副教授、教师及研究生60余人参加了本次学术报告会。报告会由院党委书记田建国教授主持。

首先,院党委书记田建国教授致辞,对黄友义主任到访我院表示热烈欢迎。本次讲座黄主任以当中国的世界地位发生巨大变化,大家应该如何翻译为主题,主要先容了当前国际新形势下翻译市场对高水平翻译外人才的巨大需求,从建立中国国际话语体系的视角,总结了翻译实践中存在的各类问题及解决方案。讲座中,黄主任对我国悠久的翻译历史做一高度概括,并指出从2011年开始,中国的翻译市场发生了一个里程碑式的变化,中国已经从一个输入型翻译市场变成了输出型市场。经过长期的翻译实践,黄主任发现在翻译过程中不仅中译英存在问题,而且英译中也存在一定的问题,对此,他对翻译中存在的问题以鲜明的例子进行了生动的讲解,并提出了要“分门别类,不同处理”的解决方案。黄主任以其丰富的翻译经验,渊博的学识以及高雅风趣的演说方式赢得了师生们的阵阵掌声。最后,我院师生虚心向黄主任提出心中的疑惑,黄主任旁征博引、深入浅出地解答让双方的互动交流精彩不断。

讲座后,田书记对黄主任精彩的讲座进行总结发言,对黄教授到访我院再次表示衷心感谢。本次学术报告会,开阔了视野,引发了我院师生对当今中国的世界地位发生巨大变化的新形势下将如何翻译的问题进行深入思考,同时本次讲座也提升了我院师生积极参与翻译实践的热情。

(图文 崔孝彬 审核 杨惠英)

注:黄友义主任,现任国务院学位委员会委员、全国MTI教育引导委员会主任委员、中国翻译协会副会长、察哈尔学会国际咨询委员会委员兼秘书长、全国翻译专业资格(水平)考试英语专家委员会主任、全国翻译系列高级专业技术职务任职资格评审委员会主任、翻译研究权威刊物《中国翻译》杂志主编,是国务院特殊津贴获得者,并兼任同济大学、南开大学等高校兼职教授。曾任中国外文出版发行事业局副局长兼主席。第十一届全国政协委员。曾荣获“2011年中国版权产业风云人物”奖、国际翻译家联盟“金质荣誉证章”。黄友义主任在外文翻译界、出版界工作长达30余年,具有深厚的翻译功底和丰富的工作经验。

Close Window

地址:西安市长安区东大街道办东祥路,邮编:710129,办公电话:029-88430908

Copyright ©版权所有:亚游集团ag

 
XML 地图 | Sitemap 地图